2016年5月15日 星期日

[English] Difference Between Baggage and Luggage



This article on Merriam Webster sheds some light on the origin and usage in respect of these two words.

We can conclude that:
1. In reference to one's property or belongings, the two words have equal meanings.
Note that Americans tend to prefer 'baggage' over 'luggage'.

2. 'Baggage' can be used figuratively, such as 'emotional baggage' or 'political baggage', while 'luggage' does not have such usage.

Additionally, the word 'suitcase', unlike 'luggage' and ‘baggage’, is countable and indicates particularly a large case with a handle.  




2016年4月4日 星期一

Progress-tracking French learning site

  By chance I bumped into a site called Progress with Lawless French and I find it totally AWESOME! If I remember it right, Laura is the author of the French section on About.com. Now, partnering with Kwiziq, she has produced a self-paced dashboard for every French learner, just like those in MOOCs.

  First and foremost,  set up an account with or without your Google account. Then the browser will redirect you to a page that tests your French ability in 77 multi-level questions. Results will be sorted out in CEFR standard, and your competence in each stage with be shown in graphs. You may revise mistakes from the test with the answer key and clear explanations shown at the bottom of the page. It's also fine if you want to do that later, since all test results with be saved to your dashboard.

  A free account permits a user to take 10 tests each month (for more information, check out this page that tells details about PwLF). The application will offer lessons pinpointing your weakness according to the previous test under the 'Lessons Chosen for You to Study' column. Each lesson consists a few example sentences, brief explanations, remarks on common mistakes for English speakers, a Q&A section, and occasionally a video. Thanks to Google Listen, example sentences in each lesson are also available in audio, although sometimes pronounced in strange accentuation.

  And this thing pretty much goes together with a flashcard site which I recently found called Quizlet. I haven't tried it yet, but in my knowledge it allows users to create their own set of flashcards (sharable) with audio and during revision, it could be scattered around just like real cards to reinforce memory. Way to go!

2015年1月18日 星期日

大一國文:左傳

大學國文和以往的國文學習經驗截然不同,不只文本內容出處基本上單一,焦點也都放在批判性思考。更重要的是,上課發的補充講義不太會詳述背景知識,多半是名詞、事件的考據。

對一個腦袋不靈光的人來說,要從歷史文件形成個人觀點已經很不容易,更何況是論述之?

因此我要以姜老師的大一上課程為例,分享親身經歷的教訓。

姜老師有如PTT評價所言,非常有趣,講「天啊!」的時候很有戲劇張力。長相雖斯文,演譯左傳內容的模樣卻十分逗趣。文言文字字句句皆精簡,故事情發展會很緊湊,活潑易懂的解說必須配合學生在家重複讀解,進而內化。上課有時會播影片,大部分以動新聞舉依些現代例子或有點血腥的影片以強調戰爭的實況(他都說是他邊吃飯邊看的= =) 。有時候他會穿插服裝能反應個性媽媽叫他吃水果使他在母愛與自身意願間掙扎」、「自己喜歡google自己的名字等故事。但輕鬆之餘務必讀上課內容,不然會像我現在每天都在祈禱不要被當(期末考占總成績45%,請自行想像)。



評分架構: 出席率占不少(25%),老師每堂課都點名,不過也誠如PTT評價文所述,應該沒                           有人想翹課

                  作文占15%左右,這次題目是二擇一,算是在寫自傳

                  團體報告占15%左右,分組介紹經典閱讀書單的任何一本書。大約有十組,倒數五                   五到七周開始上台,每次上課的最後一節課會請兩組發表。是發現自己是個廢柴,                   同儕很天才的時候。

                  期末考(很重要!),格式秉持著老師覺得出題很麻煩的原則,為一至兩題申論題,與                   網路唯一流傳之考古題型略同。考試時間90~100分鐘,但其中必須考慮老師提示申                   論題答題方法及自己抄題的時間。老師雖然說考試只有兩題是為了減輕我們的負                       擔,個人以為是對自己投降意向的明示。如果想要皆大歡喜,請謹記: 旁徵博引、                     個人看法、題目各寫兩百字。關鍵字: 宋襄公、晉文公、秦晉殽之戰


做了可以兼顧成績與快樂的事:

提早準備期中報告(是與優秀同學互相切磋的好時機)

上課錄音 (因為老師備課太用心,投影片很多,所以放很快,如果不能手耳並用會很辛苦)

課後快速複習當日課程(總量很多 當日弄熟就夠了)

讀老師發的楊伯峻注講義(就算老師發了大字講義還是不能因為忽大忽小的字放棄啊!)

需要文言文翻譯的快找啊!
(推"古詩文網"http://translate.google.com.tw/translate?hl=zh-TW&sl=zh-CN&u=http://www.gushiwen.org/guwen/zuozhuan.aspx&prev=search,不一定完全正確但對照老師上課筆記會達到事半功倍的效果喔!)
(赫然發現老師有推薦沈玉成左傳譯文))

隨時整理老師上過的事件,才不會期末考時敘述分析時引錯內容,又費時回想過程。(敝人就有此血淋淋的教訓)

在家模擬根據某人物或事件書寫申論題,即使只是個大綱也好。

輔助資料:

知乎論壇

宋襄公究竟是不是“蠢豬式的仁義”?

是成王敗寇還是兵者詭戰? 

是一生無所為還是頗有遠見?

http://translate.google.com.tw/translate?hl=zh-TW&sl=zh-CN&u=http://www.zhihu.com/question/21490342&prev=search

2014年7月4日 星期五

Been waiting Blender for a thousand years!!

  My break from this blog really disappoints me, and I tried really hard to come back. All the other amazing blogs are very impressive to have kept on running!!

  Actually, after the busiest of time I've been learning a new language, and traveled to a nearby country which enabled me to push myself to the limit to use it (and to forget them all at once, sadly). Also I've been working on creating chatroom stickers, but unfortunately it requires an actual bank or postal account to publish them, I was forced to put it in an idle state.

  Soon, my dream of using Blender has come true. My mom incidentally found a mouse lingering around somewhere in my house, so finally I'm getting access to its full features! Isn't it great?

Below are the tutorial sites I've found so far:

Blender Cookie, a subdivision of CG Cookie: This is the first tutorial site that I've found, and it provides free account users to access the discussion/ comments board below free video posts.  Of course you can also get exclusive courses by signing up for Citizen memberships, though you will be charged depending on that whether you are registered to a one-month, three-month, half-year, one-year or ultimately, lifetime account. If you're lucky enough, you might get a three-day free trial to the Citizen contents like I did last week.

I've enjoyed it very much but I can't seem to tag along very well that I haven't got any of my projects done. ~Cries~

Blender Guru: Haven't got my hands on this site but the overview gave me an impression of a neat site full of cool stunts.

Blender Wiki: Pretty much like the other wikis on this planet. Great for reference.

Little Web Hut (tutor4u): This is TOTALLY AWESOME! Each video were not as long as those of other sites, so most people are still staying in their attention span even when the video has finished, and the tutorials are very explicit! The beginners' lessons did not introduce hotkeys, to make life easier (they're uber-important, which is why I recommend everyone to watch the Blender Basics this instant from Blender Cookie! And remember to take notes to help you memorize!), but as you move on the instructor will use them gradually. Anyhoo, try this first, along with my advice!!

2014/07/08 update
Blenderpedia: I guess this guy is Dutch and he makes super realistic sceneries! Haven't gone through his site but here's his youtube channel for a brief overview.

金門大學陳鍾誠教授的網站 (Written in Traditional Chinese):如果非要看中文教學的話,由這裡入門是很不錯的選擇!個人認為由投影片下手最容易。

另外台灣還有個叫blender小聚的‘FB-->雜誌’社團,但出了四期就沒下文了。
2014/07/08 更新
原來雜誌創辦人之一德魯依還在持續更新他的部落格 (Written in Traditional Chinese)!

My first rendered image after watching the wooden cup tutorial!



2013年5月1日 星期三

Résilier la crainte de français #1 Terminating the fear toward French

Ah oui j'essayais les voies apprenez ce langue et j'ai beacoup du choses à partage :D Mais je ne peux parle pas le français régulier, pardon heheee...Si vous trouvez un usage faux dans le texte, commenter s'il vous plait ^^Merci !

I've tried many ways to learn the language and I'd like to share the many things I've found. But I can't speak correct French so if you find anything wrong, please comment! Thanks!  

Donc d'abord, je mise les websites. J'adore TV5Monde , et pour les débutant, il y a un bouton s'appelle 'langue française' dans le site. Choisir Apprendre la français et cliquer Débuter en français. Commencer par 'les salutations'! Les questions à choix multiple, remplir, et assortir les mots selon les videos.
Une petite dictionnaire est au coin de l'écran très commode.

So first I'm sharing some websites. I love TV5Monde, and in the site there's a button called 'langue française', which is pretty useful for beginners. Choose Apprendre la français and click on Débuter en français. Start from ' les salutations'! The types of exercises include multiple choice, fill in the blanks, and match the words according to the video clips. On the corner of the page you will find a mini dictionary, which is quite convenient.

(Memo: les loisirs (n.m.): leisure
             le logement (n.m): accomodation
             les repas: meal


un pompier: a firefighter
une puéricultrice: a nanny
une institutrice: a teacher
une infirmière: a nurse


Question: Est-il un difference entre une puericultrice et un professeur?

À suivre~
To be continued~

2013年4月30日 星期二

路邊笑話

今天走在路上看到一個媽媽騎鐵馬帶兒。這時班馬線的綠燈亮了 兒:媽媽妳可以過馬路呀 母:現在行人才可以 兒:我們也是行人啊 母:我們不是人

2013年2月1日 星期五

Foolin' Around Again

  I should be working on my book report now but I guess I never concentrate on a certain thing in any period of time so I went fooling around clicking on next blog, next blog, next blog, and saw lots of people doing a whole lot more constructive thingies than I do. Some of them posted their homemade recipes along with some photographs and music playlist suggestions. Most of that I've seen are people posting about their family life, and I get soooo green with envy! It's so unfair! Kids born in the 2000s have lots of digital photos that maybe overflow the whole computer and people just pick out the lovelier ones from the collection and post them up and make others go "Adorableeeee!!!" and now I feel so old writing nonsense since I'm somewhat in between the kiddo and the adult phase. Talk about being AWKWARD.

  To relieve myself from the pain I'm facing with the winter assignments and the upcoming brush up exam in two weeks, I enrolled in a site called Coursera which I think most of you have known maybe months ago before I did (that's about two days ago), and they've got awesome classes that also come with virtual certificates if you complete the quizzes (I'm not very sure but currently in week 1, they're mostly untimed, and oh boy you can have several attempts! Though the first or the first two would be credited, depending on the teacher.) and stuff. Pretty rewarding, eh?


  I'll tell you more about that later, because I have to do my report.